UNLIMITS TOOLS®
Somos una empresa MEXICANA REGISTRADA y constituida sujeta por las Leyes de los Estados Unidos Mexicanos, en cumplimiento con los requisitos legales establecidos por las autoridades competentes.
-----------------GARANTÍA DE SATISFACCIÓN----------------------
Respaldo en todo el proceso de compra, envío y entrega de su producto, además de asesoría técnica por nuestro EQUIPO de Ingenieros en MECÁNICA AUTOMOTRIZ.
------------------------¡SI FACTURAMOS! --------------------------
*COMPRA 100% SEGURA>
*NO RENTAMOS LA HERRAMIENTA>
*OFRECEMOS VENTA AL MAYOREO>
Especificaciones.
Kit de extracción e instalación de embragues DSG pensado para quitar todo el conjunto de embrague con sus discos de cajas de cambios GEN 1 y 2 y manuales de eje múltiple, doble embrague y electrónico.
Este paquete de herramientas profesionales DSG de instalación y extracción de embrague está especialmente diseñado para permitir la eliminación segura y la reposición de los embragues duales. Incluye Extractor de embrague esencial, puente de soporte y barras roscadas.
PROCEDIMIENTOS:
Volkswagen Golf Service & Repair Manual:
Extracción del embrague doble
Se requieren herramientas especiales y equipo de taller |
Juego de tapones motor -VAS 6122- |
Dispositivo de soporte -T10323- |
-T10356 / 5- de la herramienta de montaje -T10356- |
1 x tapón obturador -0AM 325 120 A- y 1 x tapón obturador -02M 409120-, como alternativa al juego de tapones motor -VAS 6122- |
Caja de cambios desmontada y fijada al motor y al gato de la caja de cambios → Capítulo. |
La unidad mecatrónica para caja de cambios de doble embrague -J743- está integrada en la caja de cambios. |
Precaución
Riesgo de daños en la caja de cambios. |
A la hora de realizar reparaciones es necesario sellar el orificio del respiradero del grupo mecatrónico de la caja de cambios de doble embrague -J743- (-flecha trasera-) y el respiradero de la caja de cambios (-flecha delantera izquierda-) para evitar pérdidas de líquido. |
Si sale aceite de la sección de fluido hidráulico del grupo mecatrónico para caja de cambios de doble embrague -J743-, ¡no es posible reponerlo ni controlar el nivel! No es posible controlar el nivel de llenado del tramo de líquido hidráulico de la unidad mecatrónica de la caja de cambios de doble embrague -J743-. |
Si sale aceite de la sección de aceite del cambio, solo se puede rectificar cambiando el aceite del cambio. No es posible comprobar el nivel de llenado. |
Si el nivel de aceite / líquido es demasiado alto o demasiado bajo en cualquiera de las partes, el funcionamiento de la caja de cambios se verá afectado. |
La tapa del respiradero de la unidad mecatrónica se destruye durante la extracción y debe renovarse. |
|
|
|
|
- |
Quitar ambos tapones de ventilación -flechas-. |
- |
Sellar el respiradero de la caja de cambios y el respiradero de la unidad mecatrónica de la caja de cambios de doble embrague -J743- con los tapones de estanqueidad limpios del juego de tapones del motor -VAS 6122- para que no se escape el aceite. |
Nota
Como alternativa al juego de tapones de motor -VAS 6122- se puede utilizar el tapón de estanqueidad -02M 409 120- para sellar la caja de cambios. La unidad mecatrónica se puede sellar con el tapón de sellado -0AM 325 120 A- como alternativa → Catálogo electrónico de piezas (ETKA). |
Una vez instalada la caja de cambios en el vehículo, se deben quitar los tapones de sellado y volver a colocar los tapones de ventilación, o se deben colocar nuevos si es necesario. |
|
|
|
- |
Gire la caja de cambios en el motor y el gato de la caja de cambios hacia arriba junto con el embrague. |
Nota
El embrague se tira hacia arriba. La unidad mecatrónica permanece instalada en la caja de cambios. |
|
|
|
- |
Retirar el anillo de retención -flecha- del buje. |
|
|
|
- |
Retirar el buje con el gancho -3438- y un destornillador. |
Nota
Si se cambian partes del embrague, la posición de los cojinetes de engrane “K 1” y “K 2” debe ajustarse más tarde. Por tanto, es aconsejable determinar la dimensión “B” para las medidas ahora → Capítulo. |
|
|
|
- |
Quitar el circlip -flecha- del embrague. |
Si el anillo de retención no se puede quitar: |
Nota
Si el anillo de retención no se puede quitar es porque el embrague ha "sujetado" el anillo de retención en la parte inferior. |
En este caso, presione ligeramente el embrague hacia abajo (consulte la descripción siguiente) y libere la carga en el anillo de retención. ¡Nunca golpee el embrague o el eje con un martillo! |
|
|
|
- |
Retirar el anillo de retención -flecha- del embrague. |
Nota
No está permitido reutilizar el anillo de retención. |
|
|
|
Continuación una vez que se ha quitado el anillo de retención: |
- |
Insertar el extractor -T10373- en el embrague y perforar el embrague. |
|
|
|
- |
Retirar el embrague junto con el extractor -T10373-. |
|
|
|
Instalación de doble embrague
Se requieren herramientas especiales y equipo de taller |
|
|
|
Dispositivo de soporte -T10323- |
|
|
|
-T10356 / 5- de la herramienta de montaje -T10356- |
|
|
|
|
|
|
Precaución
¡Riesgo de daños en el embrague y otros componentes! |
Las posiciones de los cojinetes de enganche deben ajustarse correctamente. |
El ajuste solo se puede realizar antes de instalar el embrague. |
La posición de los cojinetes de acoplamiento debe ajustarse después de las siguientes tareas: |
Se ha renovado el embrague. |
Se renovaron las palancas de acoplamiento. |
Se ha renovado el perno de bola pequeño para enganchar la palanca “K 2”. |
Se renovaron los rodamientos de compromiso. |
Si ha realizado alguno de los trabajos anteriores, ahora debe ajustar la posición de los cojinetes de acoplamiento “K 1 y K 2” → Capítulo. |
Solo cuando el ajuste sea correcto se podrán continuar los trabajos de montaje. |
Si no se han instalado piezas nuevas, inserte las calzas extraídas. |
Solo se puede instalar una laina por cojinete de enganche. |
Las piezas del embrague deben estar libres de aceite y grasa. |
Riesgo de daños por el dispositivo de ajuste del embrague. |
El embrague es autoajustable. Los golpes pueden afectar a este dispositivo de ajuste. No permita que el embrague caiga en la caja de cambios durante la instalación. |
|
Mecanismo de embrague instalado → Capítulo. |
- |
Girar el eje del extractor -T10373-. |
|
|
|
- |
Instale el embrague con extractor -T10373- en la caja de cambios, como se muestra en el diagrama. |
|
|
|
- |
Sujete el nuevo anillo de retención con unos alicates para anillos de retención, como se muestra en la ilustración. |
Posición de instalación: superficie estrecha del anillo de retención en la parte superior. |
|
|
|
- |
Insertar anillo de retención -flecha-. |
Nota
Si no se puede insertar el anillo de retención, el embrague no se ha presionado hasta su tope final. |
|
|
|
- |
Para asegurarse de que el embrague llegue a su posición de funcionamiento desde esta etapa, gírelo contra el extractor -T10373 - flecha- a mano sin utilizar otras herramientas. |
Nota
Al presionar, el embrague se asienta en la parte inferior contra el tope de límite en el eje de entrada. Ésta no es la posición óptima. |
|
|
|
El embrague solo se debe tirar hacia arriba lo suficiente para que entre en contacto con el anillo de retención. |
Girar solo con la mano. De esta forma, el embrague se desliza contra el anillo de retención. No utilice ninguna otra herramienta. |
|
|
|
El cubo tiene »diente grande« -flecha- y solo encaja en una posición. |
»Diente grande« tiene una marca en el extremo del motor. |
|
|
|
- |
Insertar el anillo de retención -flecha- del buje. |
La junta del anillo de retención debe apuntar hacia el »cubo« del embrague. |
|
|
|
- |
Gire el embrague con la mano. Debería ser posible girarlo sin dificultad. |
Nota
Si el embrague tiene dificultades para girar o si el revestimiento del embrague se está frotando con fuerza, vuelva a quitar el embrague → Capítulo. |
|
|
|
Compruebe la posición de instalación de las calzas -flechas-. |
Las calzas deben asentarse correctamente y no deben dañarse. |
Podría haberse cometido un error matemático. Verifique las medidas nuevamente → Capítulo |
Si no se encuentra ninguna falla, es posible que el embrague se haya movido fuera de posición debido al transporte / ensamblaje y ahora se debe instalar un nuevo embrague. A continuación, debe reajustarse la posición de los cojinetes de enganche → Capítulo. |
|
|
|
- |
Retire dos tapones y coloque tapones de ventilación -flechas-. |
Nota
La tapa del respiradero de la unidad mecatrónica se destruye durante la extracción y debe renovarse. |
- |
Deseche el exceso de calzas. |
- |
Después de instalar la caja de cambios, utilice el probador de diagnóstico del vehículo para ejecutar la función Configuración básica completa en Funciones guiadas. |
|
|
|
Ajuste del embrague
La posición de los cojinetes de enganche “K 1” y “K 2” solo debe ajustarse después del siguiente trabajo: |
Se ha renovado el embrague. |
Se renovaron las palancas de acoplamiento. |
Se ha renovado el perno de bola pequeño para enganchar la palanca “K 2”. |
Se renovaron los rodamientos de compromiso. |
Nota
No hay necesidad de ajustar nada si solo se han quitado y reinstalado todas las partes nombradas. |
El anillo de retención debe renovarse en cada caso. |
Se requieren herramientas especiales y equipo de taller |
|
|
|
No mostrado: Tope de profundidad digital 300 mm -VAS 6594- |
Embrague doble desmontado → Capítulo. |
La brida de la caja de cambios debe estar nivelada para asegurar un buen contacto con la regla. |
Unidad mecatrónica para caja de cambios de doble embrague -J743- integrada en caja de cambios. |
Precaución
¡Riesgo de daños en el embrague y otros componentes! |
El montaje de la palanca de acoplamiento y todo el mecanismo del cojinete de acoplamiento debe estar seco y libre de aceite o grasa. |
|
|
|
|
Extracción e instalación del pasador de bola |
- |
Utilice unos alicates para quitar el pasador de cabeza esférica. |
|
|
|
- |
Empuje hacia adentro el "nuevo" pasador de bola con la mano, si es necesario con un martillo de plástico y deslícelo para golpearlo. |
Nota
Para evitar dañar el pasador de bola, solo golpee ligeramente la plataforma con el martillo de cabeza de plástico. |
|
|
|
Nota
Si ya se ha determinado la dimensión "B", ahora es posible continuar con el paso "2" de la medición → Anclaje |
- |
Instale el anillo de retención usado anteriormente, la flecha, del eje de entrada exterior. |
|
|
|
1er paso: Determine la dimensión "B" para el embrague "K 1" y "K 2" |
|
|
|
- |
Coloque la regla -T40100- hacia arriba a través del extremo del eje en la brida de la caja de cambios. |
Precaución
Riesgo de mediciones falsas. |
La regla -T40100- debe permanecer en esta posición para las siguientes medidas. No voltee, no quite. |
|
|
|
|
- |
Colocar el tope de profundidad digital de 300 mm -VAS 6594- en la parte superior de la regla -T40100-. Coloque la varilla del medidor de profundidad en el eje de entrada exterior. |
- |
Establezca el medidor de profundidad en "0". |
|
|
|
- |
Coloque la varilla del medidor de profundidad en el anillo de retención, como se muestra en el diagrama. |
- |
En esta posición, determine la dimensión "B 1 " del anillo de retención.
|
Ejemplo: dimensión "B 1 " = 2,62 mm
|
|
|
|
- |
Retire el anillo de retención -flecha- del eje de entrada exterior y deséchelo. |
Nota
No está permitido reutilizar el anillo de retención. |
|
|
|
2do paso: Determine la dimensión "A 1" para el cojinete de acoplamiento del embrague "K 1" |
|
|
|
- |
Inserte la palanca de enganche grande. |
Precaución
Riesgo de mediciones falsas. |
¡No inserte ningún calce! |
|
- |
Compruebe que la palanca de enganche esté asentada correctamente. |
|
|
|
- |
Coloque el calibre de extremo -T10466- en un cojinete de enganche grande. El lado plano mira hacia arriba. |
- |
Para asegurarse de que el calibre de extremo -T10466- se asiente correctamente en el cojinete de acoplamiento, presione hacia abajo y gire el calibre de extremo. |
El cojinete de enganche girará con el calibre final -T10466-. |
|
|
|
- |
Colocar el tope de profundidad digital de 300 mm -VAS 6594- en la parte superior de la regla. Coloque la varilla del medidor de profundidad en el eje de entrada exterior. |
La regla -T40100- se encuentra hacia arriba en el extremo del eje en la brida de la caja de cambios. |
Precaución
Riesgo de mediciones falsas. |
La regla -T40100- debe permanecer en esta posición para las siguientes medidas. No voltee, no quite. |
|
- |
Establezca el medidor de profundidad en "0". |
|
|
|
- |
Coloque la varilla del medidor de profundidad en el medidor de extremo -T10466-, como se muestra en el diagrama. |
- |
En esta posición, determine la dimensión “A 1 a ” hasta el tope final -T10466-.
|
Ejemplo: dimensión "A 1 a " = 5,03 mm
|
|
|
|
- |
En la posición opuesta, determine la dimensión “A 1 b ” hasta el tope final -T10466-.
|
Ejemplo: dimensión "A 1 b " = 5,01 mm
|
- |
Calcule el valor medio de la dimensión "A 1 a " y "A 1 b ".
|
Resultado: Dimensión "A 1" = 5,02 mm |
3er paso: Calcular la tolerancia de altura del cojinete de acoplamiento del embrague "K 1" |
Nota
Sobre la base de la dimensión "A 1" y la dimensión "B", la tolerancia de altura del cojinete de acoplamiento para el embrague "K 1" se calcula ahora de acuerdo con el siguiente cálculo. |
|
|
|
|
Dimensión "A 1" |
- |
Dimensión "B" |
= |
Tolerancia de altura real del cojinete de acoplamiento del embrague "K 1" |
5,02 mm - 2,60 mm = 2,42 mm |
Resultado: tolerancia de altura del cojinete de acoplamiento del embrague “K 1” = 2,42 mm |
|
|
|
4to paso: determinar la tolerancia del embrague del embrague "K 1" |
- |
Leer el valor de tolerancia del embrague del nuevo embrague. |
Ejemplo: lea el valor de tolerancia del embrague en el embrague “K 1 = +0,2”, como se muestra en el diagrama. |
Resultado: Tolerancia del embrague del embrague “K 1” = + 0,20 mm. |
5to paso: Determine el espesor de la calza "SK 1" |
Nota
Sobre la base de la tolerancia del embrague "K 1", ahora se calcula el espesor de la laina "SK1" de acuerdo con el siguiente cálculo. |
|
|
|
|
Tolerancia de altura del rodamiento de acoplamiento "K 1" |
- / + |
Tolerancia del embrague del embrague "K 1" |
= |
Espesor calculado de la cuña "SK 1" |
2,42 mm + 0,20 mm = 2,62 mm |
Resultado: Espesor calculado de la laminilla “SK 1” = 2,62 mm |
|
|
|
- |
Seleccione la cuña requerida de la tabla con la ayuda del número de pieza -vidrio de aumento- y téngala lista para la instalación. |
|
|
|
Espesor calculado de la cuña mm |
Calzas disponibles Espesor en mm |
Número de pieza de calce |
1,21… 1,60 |
1,50 |
0AM 141 383 |
1,61… 1,80 |
1,70 |
0AM 141 383 A |
1,81… 2,00 |
1,90 |
0AM 141 383 B |
2.01… 2.20 |
2.10 |
0AM 141 383 C |
2,21… 2,40 |
2.30 |
0AM 141 383 D |
2,41… 2,60 |
2,50 |
0AM 141 383 E |
2,61… 2,80 |
2,70 |
0AM 141 383 F |
2,81… 3,00 |
2,90 |
0AM 141 383 G |
3,01… 3,20 |
3.10 |
0AM 141 383 H |
3,21… 3,40 |
3.30 |
0:00 a. M. 141 383 J |
3,41… 3,80 |
3,50 |
0AM 141 383 K |
Resultado: Espesor calculado de la laminilla “SK 1” = 2,62 mm |
Espesor de laminilla elegido = 2,70 mm = número de pieza 0AM 141383 F |
Precaución
El embrague puede dañarse. |
Instale solo esta cuña más adelante cuando sea necesario. |
|
|
|
|
- |
Retirar el tope final -T10466- y la palanca de enganche grande de nuevo. |
|
|
|
6to paso: Determine la dimensión "A 2" para la palanca de embrague "K 2" |
Nota
La sección superior del buje no se puede quitar ni instalar sola. Siempre se quita o se instala junto con la sección inferior del casquillo y la palanca de enganche "pequeña". |
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar una nueva palanca de enganche »K2«: |
|
|
|
La nueva palanca de enganche »K2« con sección superior e inferior de casquillo guía se entregará en posición de transporte -ilustración- y debe colocarse en la posición de instalación antes de la instalación. |
Colocar la palanca de enganche »K2« en la posición de montaje: |
|
|
|
- |
Sostenga la sección superior del manguito guía con una mano. Con la otra mano, gire la sección inferior del manguito guía en la dirección de la flecha hasta que el manguito se mueva libremente. |
Nota
Aplique mucha fuerza para sujetar ambas secciones, ya que es necesario para girar la sección inferior del manguito guía. |
|
|
|
Si la palanca de enganche está en la posición de instalación, los orificios de la sección inferior del manguito de guía están en ángulo recto con la palanca de enganche. La manga se mueve libremente. |
|
|
|
- |
Instale la palanca de acoplamiento "pequeña" junto con la sección superior e inferior del buje. Inserte y apriete tornillos nuevos. |
Pares de apriete especificados: → Elemento |
|
|
|
- |
Insertar cojinete de acoplamiento »pequeño« sin calce. |
Precaución
Riesgo de mediciones falsas. |
¡No inserte ningún calce! |
|
|
|
|
El cojinete de acoplamiento pequeño solo encaja en una posición debido a las 8 ranuras. |
- |
Al girar, compruebe si el cojinete de enganche pequeño se ha instalado correctamente y si las ranuras están asentadas correctamente. |
|
|
|
- |
Coloque el calibre de extremo -T10466- en el cojinete de acoplamiento pequeño. El lado plano mira hacia arriba. |
- |
Para asegurarse de que el calibre de extremo -T10466- se asiente correctamente en el cojinete de acoplamiento, presione hacia abajo y gire el calibre de extremo. |
El cojinete de enganche girará con el calibre final -T10466-. |
|
|
|
- |
Coloque el medidor de profundidad digital de 300 mm -VAS 6594- en la parte superior de la regla y coloque la varilla del medidor de profundidad en el eje de entrada exterior. |
La regla -T40100- se encuentra hacia arriba en el extremo del eje en la brida de la caja de cambios. |
Precaución
Riesgo de mediciones falsas. |
La regla -T40100- debe permanecer en esta posición para las siguientes medidas. No voltee, no quite. |
|
- |
Establezca el medidor de profundidad en "0". |
|
|
|
- |
Coloque la varilla del medidor de profundidad en el medidor de extremo -T10466-, como se muestra en el diagrama. |
- |
En esta posición, determine la dimensión “A 2 a ” hasta el tope final -T10466-.
|
Ejemplo: dimensión "A 2 a " = 4,79 mm
|
|
|
|
- |
En la posición opuesta, determine la dimensión “A 2 b ” hasta el tope final -T10466-.
|
Ejemplo: dimensión "A 2 b " = 4,75 mm
|
- |
Calcule el valor medio de la dimensión "A 2 a " y "A 2 b ".
|
Resultado: Dimensión "A 2" = 4,77 mm |
Séptimo paso: Calcular la tolerancia de altura del cojinete de acoplamiento del embrague "K 2" |
Nota
Sobre la base de la dimensión "A 2" y la dimensión "B", la tolerancia de altura del cojinete de acoplamiento para el embrague "K 2" se calcula ahora de acuerdo con el siguiente cálculo. |
|
|
|
|
Dimensión "A 2" |
- |
Dimensión "B" |
= |
Tolerancia de altura real del cojinete de acoplamiento del embrague "K 2" |
4,77 mm - 2,60 mm = 2,17 mm |
Resultado: tolerancia de altura del cojinete de acoplamiento del embrague “K 2” = 2,17 mm |
|
|
|
8vo paso: determinar la tolerancia del embrague del embrague "K 2" |
- |
Leer el valor de tolerancia del embrague del nuevo embrague. |
Ejemplo: lea el valor de tolerancia del embrague en el embrague “K 2 = - 0,2”, como se muestra en la ilustración. |
Resultado: Tolerancia del embrague del embrague “K 2” = - 0,20 mm. |
Noveno paso: Determine el espesor de la cuña "SK 2" |
Nota
Sobre la base de la tolerancia del embrague "K 2", ahora se calcula el espesor de la laminilla "SK 2" de acuerdo con el siguiente cálculo. |
|
|
|
|
Tolerancia de altura del rodamiento de acoplamiento "K 2" |
- / + |
Tolerancia del embrague del embrague "K 2" |
= |
Espesor calculado de la cuña "SK 2" |
2,17 mm - 0,20 mm = 1,97 mm |
Resultado: Espesor calculado de la laminilla “SK 2” = 1,97 mm |
- |
Seleccione la cuña requerida con la ayuda de la tabla a continuación y téngala lista para la instalación. |
|
|
|
Espesor calculado de la cuña mm |
Calzas disponibles Espesor en mm |
Número de pieza de calce |
0,31… 0,90 |
0,80 |
WHT 005 518 |
0,91… 1,10 |
1,00 |
BLANCO 005 518 A |
1,11… 1,30 |
1,20 |
BLANCO 005 518 B |
1,31… 1,50 |
1,40 |
BLANCO 005 518 C |
1,51… 1,70 |
1,60 |
BLANCO 005 518 D |
1,71… 1,90 |
1,80 |
BLANCO 005 518 E |
1,91… 2,10 |
2,00 |
BLANCO 005 518 F |
2.11… 2.30 |
2,20 |
BLANCO 005 518 G |
2,31… 2,50 |
2,40 |
BLANCO 005 518 H |
2,51… 2,70 |
2,60 |
BLANCO 005 518 J |
2,71… 3,30 |
2,80 |
BLANCO 005 518 K |
Resultado: espesor calculado de la laminilla "SK 2" = 1,97 mm |
Espesor de laminilla elegido = 2,00 mm |
Precaución
El embrague puede dañarse. |
Instale solo esta cuña más adelante cuando sea necesario. |
|
Se ha completado el trabajo de ajuste y ya se ha instalado la palanca de acoplamiento »pequeña«. |
- |
Instalar embrague doble → Capítulo. |
|
|
|